top of page

In IBM Japan 1983,

I thought from now ,came from the FUJITSU lady considered, IBM Japan Mr.Murata had tried to blame the criminal guilty of Fujitsu's illegal IBM technical copies to me by force meet her with me.

 

Mr.Murata had made such instructions to the FUJITSU lady and SONY entertaiment Japan, Masaki UEDA concerened and FUJITSU executive, crime cooperation in 1983.

 

I think that Mr.Murata,hometown Kobe city had cooperate the criminal offense with Kobe Yamaguchi-gumi gangsters (Buraku people) and Hiroyuki Araki family and Masaki CHITOSE, former Gion of Kyoto Residence et al, now also.

 

One day of passed three months in 1983,

When I have passed three months employment in Ota Office of IBM Japan July 1983, Matsumura's home phone had rang suddenly, call from my mother in Kobe city.
My father had become a stomach ulcer, have to resected stomach in Yui Hospital, Kobe city.
She want back me to Kobe city,

 

When I after JOB interveiw cleared in IBM Ota Office,

I lucky to cleared to the JOB interview in May or April 1983,

but I felt that strange situation in IBM Japan Ota Office, just broadcasting on Japan TV to Fujitsu spy allegations news, I found the girl of FUJITSU Japan worked nearby, she had just joined in the working staff of KOIKE Packing Co in IBM Ota office, Tokyo.

 

IBM Japan Accident Detail:

"Concerning technical information introduced by IBM in 1981, 3081-K (System/370-XA), IBM industrial spy incident occurred in 1982 Japan,

Hitachi Ltd(Japan) and Mitsubishi Electric Corp(Japan) employees were arrested further Fujitsu Japan is also party to negotiations and will be.

After this litigation was settled."

 

Accident Source of 1982:

http://www.microsofttranslator.com/bv.aspx?from=ja&to=en&a=http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%A0

 

 

I have prepared and decided to go back to Kobe home.
I tell this situation to Mrs.Sasai of IBM sales materials Manager, she agreed it.

Exactly, IBM Ota office had prepare the goods for before office move to Roppongi, had to packing their goods.

Koike Packing Co, Mr.Ogura Manager had knew my situation of father sick,"if you settled status, call me", he let me had saying.
Because if I have continue to this work in IBM Japan, have to enrolled to Koike Packing Co with new contract, Koike Packing Co absorbed that JOB.

 


The contents of my JOB in IBM Ota Office,Tokyo 1983:

Like a Secretarist JOB of Mrs.Sasai, Section Manager of Sales Material IBM Japan.


1. Document management for IBM mainframes.
2. Sending the collecting documents for
for the customer on site IBM SE with the matched magnetic tape (the program) of the customer requirements,that will be created in the IBM machine room of Ota office.

3. Use IBM dumb terminal had connected to the IBM host in Roppongi, Tokyo.

and gathered the printing resource for Sales reports of sales materials section, IBM Ota office,

and delivered the sales report to Staff of Sales Materials with the report-copy.

Magnetic tape re-use for cleaning work.

Before I went to Tokyo in Dec 1982:

 

I quit FUSION band the Party Joke leader, Masahiro OSABE, the son of the Chairman of the Kobe Ozeki sake company and I bed the game in musical activities in Tokyo, Jan 1983.

I rented small apartment room of residential homes "Matsumura" in 3-Chome Kami-Meguro in Meguro-Ku, Tokyo city while during the music activities playing DRUMS.


One day, Shigemaro OKUSA (Guiter) had introduce me the musical work of Push & Pull bassist, Takeharu HAYAKAWA (Keio University) band received.
That JOB was Masako Miyazaki's song accompaniment with Dionne Warwick tune, we performed in Shibuya Carnival (JAZZ Club) on once.
Piano at this time was a British-bred Jazz Piano, Junichiro OGUCHI.

However, so far was looking for a part-time JOB, that situation for the musical work does not continue from Masaki Ueda's brother, Shigemaro OKUSA (Guiter) and only the band had been practicing one day a week.

 

One day, I had found for recruitment posts, OTA branch of IBM Japan on the JOB magazine.
Immediately, interviewing and then apply OK started working.
In Tokyo Toyoko line free transit on the Jiyugaoka to the mekama line,then off at Musashi-Nitta,  IBM Japan OTA Office in 5 minutes walk.

 

I entered and immediately, I was impressed and gave me conduct welcome party with all of our staff.

Men say, Mr.MURATA is General Affair, Manager of Ota office of IBM Japan
One day in the cafeteria of the IBM together in and spoke to me.
He say, "Memories of the Alhambra" willingly played, like I say Nada high school graduates live in Nada-Ku, Kobe-Shi, classical guitar.
(Kyoto University graduation)

My Colleagues at that time has been moved from the Fujitsu women, 26 years old,
Meiji University include Nakano high school student, Mr.Takeuchi,
IBM's same sales materials section as Mr.Sasaki(Manager), Mrs.Sasai(woman Manager),Mr.AOKI(Cheif).
Koike Packing Co had received the outsourcing business in IBM Japan 1983,

Koike packaging have trying to diversified business. like a Genpact.
Koike Packing Co, Manager Mr.Ogura and Staff, Mr.Hasegawa.

 

We played the table tennis when after the lanch break well.

 

A One day, Former FUJITSU, women had came to me on the roof of  IBM Japan when I had hit the practice pad, drumpractice, She gave me the letter.

That letter means represents goodwill for me.

We had dating once, on the way back tat this chance.

We have get off at JIYUGAOKA, walked into a pub-like shop, talked a little in the two.

 

Second date as we went to see playing FUSION Band for my drummer friends, Mr.Kamata (former Naniwa Express, Wakayama Prefecture), Arakawa Band appeared in Shibuya Crocodile, Tokyo.

1982年12月頃、私は神戸の大関酒造の会長の息子、長部正義がリーダーのFUSIONバンド、パーティジョークを辞めて、1983年1月、東京での音楽活動に勝負をかけた。

私が入ってすぐ、きちんと社員みんなで歓迎会を実施してくれた事に感激した。

東京都目黒区中目黒3丁目、松村宅の小さなアパート住みながらの音楽活動(DRUMS演奏)を続けていた。
一度、大草重麻呂(Guiter)の紹介で、Push & Pullのベーシスト、早川岳晴(慶応義塾大学)のバンドの仕事を受けた。 
これはディオンヌ・ワーウィックの曲を基調とする、宮崎正子の歌伴奏で一度、渋谷のカーニバル(JAZZクラブ)に出演した。
この時のピアノがイギリス育ちのJazz Pianoの大口純一郎Junichiro OGUCHIだった。

但し、上田正樹の弟、Shigemaro OKUSA(Guiter)とバンドを組んで週一で練習しながら生活を続けていたが音楽の仕事が継続しないため、バイトを捜していたところ、日本IBMの太田事業所の募集記事を見た。
早速、応募し面接したところ、OKで早速働き始めた。
東京の東横線で自由が丘で目蒲線に乗継ぎ、武蔵新田で下車して、歩いて5分の所に日本IBM太田事業所が有った。

IBMの総務部長もMURATAと言う男性、
ある日、IBMの社内食堂で一緒になり、話しかけてきた。
神戸市灘区に住んで灘高校を卒業したと言う、クラッシック・ギターが好きで”アルハンブラの思い出”などを好んで演奏していると言う事で親しみを感じた。
(京都大学卒業)

その頃の同僚は富士通から転職してきた女性26歳位や
明治大学付属中野高校の生徒、竹内、
IBMの同じ営業資料課のテニスが好きな佐々木課長、笹井女性課長、青木主任。
日本IBMの中でアウトソーシング事業を受けている、
小池梱包のマネージャーMr.小倉やStaff 長谷川。

 

彼らとは休憩時間によく卓球をした。

 

ある日、私が日本IBMの屋上でドラムの練習パッドを利用して、練習しているところに富士通から来た、女性が手紙を持って私にくれた。
好意を表す内容で有った。
このことが切っ掛けで一度、帰りにデートすることになった。
私たちは自由が丘で下車して、pubの様な店に入り、2人で少し話をした。

 

2度目のデートは私のドラマーの友人、鎌田(元浪速エキスプレス、和歌山県出身)が渋谷のクロコダイルで荒川バンドで出演する為、2人で演奏を見に行った。

After I had returned back to Kobe city in 1983.

 

Our family had go to the YUI surgery hospital soon after I came back to Kobe home.

When we arrivaled in YUI surgery,  I have to signs agreement for my father's stomach ulcer surgery at the same time.

 

The surgery had ended successfully,

I heard the forced an unusual amount of blood transfusion after finished surgery, total blood of 70% or 80%.

It may used the blood product at same time.

 

YUI doctor had sewing around 30 stitches on belly in YUI hospital,

It was in good recovery and for Suture removal early,

Suture removal in circumstances less than two weeks.

However opens part of a belly wound, made a sewing again.

 

Nowadays,

I thought again, sew the accident was no big problem.

But it was concerned as there are problem of blood product later became issues in Japan Ministry of health.

That possibly included matching blood type and formulation impurities cause leukemia?

 

Anyway, I remembered that early postoperative recovery of my father, discharged in about one month.

 

September or October in 1983 Kobe city.

I tried to find computer-related work in Kobe city and thought after settled the situation.
One day, Matsuoka Rui and Omiya had call me, they came my home.
"Go Soka Gakkai meetings?"


I said OK and got in the car of Mr.Omiya had driving .
Mr.Omiya,Chief of Major Block of Soka Gakkai with Rui
Matsuoka aboard,

Mr.Omiya had headed to go the location of the Soka Gakkai meeting.
Ms.Matsuoka said go with the car for Ataka (Antaku) Iron Factory.
In as little as 15 minutes by the car from Arata-Cho.

 

-----------------------
Ataka (Antaku) Iron Factory is Shoji ATAKA's Soka Gakkai family home.
Shoji ATAKA have working in TIS Inc, Same as Masaki Chitose and Shohei Miyashita and Shinji OGAWA now.
got the crime bid-ringing with Mr.MURATA and MARUBENI corp.

 

Now also further rigging of the heinous crime with key guys in Shanghai as they instruct the Yamaguchi-gumi gangsters (KODO-KAI), my property embezzlement and got injury to my Daughter, Natsuki IUCHI in standing front criminal offences, continue sinning.

Rigging rake-off, utilizing the resources wasted the big money are continuing with ethnic Chinese.

TIS Inc's China subsidiary,

TISI Shanghai, TISI Dalian , TISI Beijing Should be tap the down!!!

提愛斯数碼(上海)有限公司総経理
新住所:上海市長寧区凯旋路369号龍之夢雅仕大厦806室
TISI(Shanghai)Co.,Ltd.
Room 806,Dragon dreams Building,
No. 369 Kai Xuan Road ,Changning ward, Shanghai City, China.
郵便番号:200051
電話番号:(8621)3372-8011
ファックス番号:(8621)3372-8033
ホームページ :www.tisi.com.cn

 

Somebody, Should get down them!!!

Targeted to Shinji OGAWA(小川真司,大阪) Shohei MIYASHITA(宮下昌平,), Masaki CHITOSE(千年正樹,京都祇園) SHIMAMURA(嶋村,神戸市), Shoji ATAKA(安宅尚司,神戸市), MATSUDA(松田,徳島出身) in the front of crime !!!

------------------------

 

Ataka (Antaku) Iron Factory was a place I went for the first time.

Entered the alley next to the market was a slate making, little dirty factory and making the room with prefabricated box into the slate factory.

About 20 people were coming.

bottom of page